天净沙秋思翻译及赏析_天净沙 秋思

1、天净沙秋思 作者:马致远 元代 【原文】 枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家, 古道西风瘦马。


(资料图片)

2、 夕阳西下, 断肠人在天涯。

3、 【译文】 远望黄昏时的乌鸦,正在寻觅枯藤老树栖息,近看有正依傍着小桥和流水伴居的人家,眼前只有一匹瘦马驮着漂泊的游子,在秋风古道上慢慢移步。

4、看夕阳的余晖已经昏螟西下,羁旅在外漂泊的断肠人浪迹天涯。

5、 【赏析】 【赏析·一】 马致远的小令名作《天净沙·秋思》被称为“秋思之祖”。

6、作品内容本身,简简单单,普普通通,叙述羁旅漂泊人,时逢黄昏,感应突袭。

7、感而发,发而思,思而悲,悲而泣,泣而痛。

8、 望秋野之悲凉气氛、“枯藤老树 昏鸦”,荒凉凋谢的蒿草,孤枯败落 的藤枝,蔓缠在饱经沧桑的老树上, 时不交运的“昏鸦”,呱呱呱,声声催 人心魄,把秋日黄昏的氛围一下子 卷入落魄流浪人的心里。

9、 冷冷清清,坐落的小桥,似给旅 人铺路,又似让旅人沉落。

10、路漫漫其 修远兮,官宦仕途又几何。

11、零汀的 人,纶巾青衫,满身风尘,踽踽独行。

12、 “流水”“人家”,似喜似怨;万里原野, “流水”是意境,“人家”是夙愿,却难 赋深情,一双哀淡的秋目,拂袖欲断 水,愁绪任横流。

13、驿站飘失了,残留 的“古道”依然通向天际,功名利禄, 仕途失意,难耐凄凉,是是非非,融进 萧萧悲凉的“西风”。

14、瘦弱羸马,驮着 书卷,催着旅人,行吧行吧。

15、人生失意常八九,文人的落魄,漂泊的流离,谁道世事不唯艰? 上段三句十八字,九个名词连 缀成不涂浓墨的书画,亦无一个虚 造硬加的词,不同的景物天衣无缝 地和谐地造化在—起,不得不令人 拍案道奇。

16、这种音节和谐、情景交 融、妙含无垠的小令曲,故有“枯藤 老树写秋思,不许旁人赘一词”之 誉,的确委实不过。

17、 倘若只有这九个名词,岂不是遭后人“怡其笑矣”? 一组组巧妙的结合,伏着千万 思绪惆怅,笔锋一转,漂泊者的坎坎坷坷,深层的意境,跃然跳出,一幅 精美绝伦的古画浮在眼前!夕阳傍 斜,“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马”,萧萧凄凄,无声似有声:“断肠人在天涯”,顿时令人拊 胸掩面哽咽,潸然泪下,泪悲情亦痛,化景为情,情从景出,勾勒出充满忧伤的旅人远离家乡,孤身漂泊的身影。

18、 “悲落叶于劲秋”,秋古来触发 深思。

19、光阴如梦,往事堪嗟。

20、马致 远曾热衷于功名,但未得志,漂泊二 十余载,五十入仕,看不惯黑暗的官 场,退而隐居。

21、《秋思》是他在漂泊旅途时的作品之一,现实的体验、愤 世,自然而然地流露出对现实的不 满。

22、饱腹之学,无所用之。

23、失意、痛 苦、悲凉、孤独,一切衷肠,只能用枯 秃的笔,痛吐出来,倾诉出来。

24、 意深,含蓄无限,玩味无穷;调高,心驰物外,意溢于境。

25、是境,是景,水乳交融,情景映衬;是意,是情;相辅相成,相济相生。

26、怪不得王 国维在《人间词话》曰:“文章之妙,亦一言蔽之,有境界而已。

27、精品,不可不读;美文,不可不品。

28、一曲《秋思》,心中隐隐作痛,悲泪欲出. 【赏析·二】 这是马致远著名的小曲,28个字勾画出一幅羁旅荒郊图。

29、这支曲以断肠人触景生情组成。

30、从标题上看出作者抒情的动机。

31、 头两句枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,就给人造成一种冷落暗淡的气氛,又显示出一种清新幽静的境界,这里的枯藤,老树给人以凄凉的感觉,昏,点出时间已是傍晚;小桥流水人家给人感到幽雅闲致。

32、12个字画出一幅深秋僻静的村野图景。

33、古道西风瘦马,诗人描绘了一幅秋风萧瑟苍凉凄苦的意境,为僻静的村野图又增加一层荒凉感。

34、 夕阳西下使这幅昏暗的画面有了几丝惨淡的光线,更加深了悲凉的气氛。

35、诗人把十种平淡无奇的客观景物,巧妙地连缀起来,通过枯,老,昏,古,西,瘦六个字,将诗人的无限愁思自然的寓于图景中。

36、最后一句,断肠人在天涯是点睛之笔,这时在深秋村野图的画面上,出现了一位漂泊天涯的游子,在残阳夕照的荒凉古道上,牵着一匹瘦马,迎着凄苦的秋风,信步满游,愁肠绞断,却不知自己的归宿在何方,透露了诗人怀才不遇的悲凉情怀,恰当地表现了主题,这首小令是采取寓情于景的手法来渲染气氛,显示主题,完美地表现了漂泊天涯的旅人的愁思。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

标签:

X
X

Copyright ©  2015-2022 华南信息网版权所有  备案号:粤ICP备18025786号-52   联系邮箱: 954 29 18 82 @qq.com